УКАЗАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ

Указательные местоимения в современном башкирском языке включают в свой состав следующие слова: был 'это', теге 'тот', шул 'тот', ошо 'это самое', ул 'тот', бынау 'это', анау 'тот'; бындай 'такой', ундай, тегендәй, шундай 'этакий', былай, ошолай, улай 'эдак' и др. Последние местоимения классифицируются также по заменяемой ими части речи: а) бындай, тегендәй, шундай, ошондай, ундай употребляются вместо имен прилагательных, б) былай, тегеләй, шулай, ошолай, улай, шунса – вместо наречий. Указательные местоимения заменяют прилагательные: Баварияның гүзәл тау юлдары аша үткәндә, ошондай һоҡландырғыс алтын ямғырҙарға йыш тап булды (М. Кәрим) 'Когда мы ехали по красивым горным дорогам Баварии, нам очень часто встречались такие удивительные золотые дожди'; Эйе, шундай уңдырышлы ине был Илсеғол ере. Шундай йомарт еренең ярҙамына таяндылар (3. Биишева) 'Да, такая плодородная была земля Илсегуловская. Они опирались на помощь такой щедрой земли'.

Указательные местоимения в башкирском языке, как и в остальных тюркских, по их семантике можно разделить на две группы.

Был, ошо, бынау указывают на предметы, расположенные перед глазами говорящего или находящиеся на близком расстоянии: был урам 'эта улица', ошо кеше 'этот человек' и др.

Теге, шул, анау, ул указывают на более удаленные предметы, знакомые до момента данной речевой ситуации: Шул болала юғалып, аҙашып ҡалмаһа ине (3. Биишева) 'Боюсь, как бы он не потерялся, не заблудился в той суматохе'; Ана тегендә, Рәхмәйҙәрҙең ауылында, төнгө уттар йымылдаша ((Ф. Мәҡсүтов) 'Вон там, в деревне Рахмаевых, мелькают ночные огни'.

Благодаря названной семантической особенности указательных местоимений второй тип местоимений почти всегда выступает в роли обобщающего слова – шул, ул, теге и производные от них шуның, шуға, шундай, ундай, унда и т. д.: Ҡарасәс әбейҙәр тәңгәлендә Һатыбал, Хөснөлхаҡ, Әхмәтша ҡараҡ, Собхан старшиналар Тимербайҙы туҡмайҙар... Тимербай, тегеләр һуғып йыҡҡан һайын ...торорға тырыша (3. Биишева) 'Сатыбал, Хуснулхак, конокрад Ахметша и старшина Субхан бьют Тимербая против дома старушки Карасяс. Тимербай каждый раз старается подняться, когда те ударом сваливают его'. Нельзя сказать: Тимербай, былар һуғып йыҡҡан һайын, торорға тырыша, ибо до установления другого факта, как следствия названных, образуется промежуток во времени и пространстве, что обусловливает употребление указательных местоимений второй группы.

Необходимость постановки указательных местоимений шул, ул, теге и т. п. весьма ярко обнаруживается в сложноподчиненных предложениях: Ижад итеп йәшәү генә яҡшы матурлығы шунда кешенең (Р. Ғәрипов) 'Хороша та жизнь, когда живешь и творишь – красота человека в этом'; Беҙҙең, эштәр бик мөшкөл бит әле – шуны үҙең беләһеңме икән?.. (фольк.) 'Ты знаешь о том, что неважны наши дела'; Кемдәр иген игә, йорттар һала – һәр саҡ шулар менән булырға («Ленинсе») 'Нужно быть всегда с теми, кто хлеб выращивает, строит дома' и т. д.

Местоимения бына, бынау 'вот' и ана, анау 'вон' различаются по своей семантике. Бына, бынау указывают на более близкий предмет, а аңа, анау на более дальний предмет: Бына, олатай, сыбыҡ булды! тине ул ярамһаҡлы тауыш менән' (3. Биишева) 'Вот, дедушка, есть прутик! – сказал он вкрадчиво'; Ҡарасәле, апай, бик йөҙәнем дәбаһа бынау малайҙан (Һ. Дәүләтшина) 'Тетя, уж очень я замучилась с этим мальчиком'. Указанными семантическими особенностями связана и определяется сочетаемость этих местоимений с другими местоимениями. Местоимение бына может предшествовать только местоименному слову ошо, ана – слову шул: Бына ошо миҙгелһеҙ саҡта взводын ҡабул итте Әхтәм (Ә. Хәкимов) 'Вот в такое неурочное время принял Ахтям свой взвод'; Ана шул дөйәләргә лә берәй малай кеше булһа ине... (Һ. Дәүләтшина) 'Надо было бы какого-нибудь мальчика, который мог бы присматривать вон за теми верблюдами'.

Местоимения бына, ана, бынау, анау не соотносятся с какой-либо определенной частью речи. Бына, ана не принимают никакого морфологического показателя, тогда как бынау, анау могут принимать аффикс принадлежности, ср. Әй һармаҡ та инде бынауы! (Һ. Дәүләтшина), букв. 'Ой, и чудак же вот этот [Айбулат]!'.

Бына, ана, по-видимому, образовались как формы дательного падежа местоимений бы/бу 'это' и о/у 'он, тот'.

Указательные местоимения, употребляясь без определяемого слова, субстантивируются и изменяются по падежам. В системе склонения данного разряда местоимений обнаруживаются следующие особенности: 1) местоимения был, ул, шул изменяют свою основу, т. е. при склонении элемент переходит в -н и ; 2) местоименные слова ошо, теге, бынау, анау полностью сохраняют свою основу:

При субстантивации данные местоимения принимают аффикс мн. числа: -лар. У местоимений был, шул, ул аффиксом мн. числа выступает показатель -лар, который довольно часто встречается и в других тюркских языках и диалектах. При этом парадигма их склонения ничем не отличается от парадигмы склонения имени существительного. Ср. осн. п. былар 'эти', род. п. быларҙың, дат. п. быларға, вин. п. быларҙы, местн. п. быларҙа, исх. п. быларҙан. Форма местного падежа местоимений был, шул может употребляться в значении дательного. Ср. Уның [Гөлйөҙөмдөң] артынан Хәлимә менән Разифа ла шунда ыңғайланылар (Һ. Дәүләтшина) 'Следом за ней [Гульюзум] сюда направились и Халима с Разифой'. Отдельные указательные местоимения принимают осложненный афф. –ғаса/-гәсә: Бығаса өшөү ҡайғыһы булдымы ни? – тине Айһылыу уйсан ғына (3. Биишева) 'Разве до сих пор было до озноба? – задумчиво сказала Айсылыу'.

Форма местного падежа указательных местоимений может принимать, афф. -ғы/-ге, при помощи которого образуется относительное имя прилагательное: бындағы (кешеләр) 'находящиеся здесь (люди'), шундағы (ялан) 'находящаяся там (поляна)', и т. д.

Указательные местоимения в предложении прежде всего выступают в роли определения: Ошондай ямғырҙа ҡайҙа ҡайтаһың?.. Мин – яҡын. Был йорттоң ишегенән сыҡтың иһә, беҙҙең ишек (Ғ. Хәйри) 'В такой дождь куда ты идешь?.. Мне близко. Как только выйдешь из двери этого дома, наша дверь'.

Субстантивированные местоимения, как и другие именные части речи, в предложении могут выступать в функции различных членов предложения – подлежащего, сказуемого, обстоятельства, дополнения, например: Кемдәр бөгөн һынауға килгән шулар ҡулдарын күтәрһендәр! (С. Агиш) 'Те, кто сегодня пришел сдавать экзамены, пусть поднимут руку'; Бурыс шулай: алты эш көнөндә бойҙай, һоло сәсеп бөтөргә! (3. Биишева) 'Задача такова: закончить сев пшеницы и овса за шесть рабочих дней'; Мин үҙем өсөн комиссар түгел, ярлы халыҡ өсөн – аңла һин шуны! (А. Карнай) 'Я не для себя комиссар, а для бедных – пойми ты это!' и т. д.

Указательные местоимения довольно часто выступают и в роли союзов в сложноподчиненных предложениях. При этом они получают различное морфологическое оформление, могут сочетаться с отдельными послелогами, например: шуға күрә 'поэтому', шуның өсөн 'из-за этого', шуның һөҙөмтәһендә 'в результате этого', шунлыҡтан 'из-за того', шул арҡала, шуның арҡаһында 'из-за того', шул сәбәпле 'по причине того' и др.; Вахиттың бөтә планы емерелгәйне, шунлыҡтан ул артыҡ күп һөйләшмәне (М. Ғафури) 'Все планы Вахита рухнули, поэтому он ничего не говорил лишнего'.

 

Переход на ОГЛАВЛЕНИЕ (МОРФОЛОГИЯ)